【コラム】天皇と書くべきか、日王と書くべきか-Chosun online 朝鮮日報

 私たち韓国人はいろいろな理由から日王と呼んでいる。皇帝と王の違いに境界線を設けるのは容易ではない。洋の東西では異なり、歴史的な文脈でも違う。単純に考えて、王や諸侯を率いる場合に皇帝と言うとしたら、日本の君主(原文ママ)はただの王だ。日本人が「天皇」と呼ぶからと言って、韓国人がその通りにする必要はない。

情報源: 【コラム】天皇と書くべきか、日王と書くべきか-Chosun online 朝鮮日報

じゃあ、「大韓帝国」つーのも大韓王国で、高宗も純宗も王だったって事になるな。

吐いた唾飲まんとけよ 🙂

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です

CAPTCHA


このサイトはスパムを低減するために Akismet を使っています。コメントデータの処理方法の詳細はこちらをご覧ください