「南鮮政府に深い失望」とか直接的に表現してます。
We are deeply disappointed and concerned that the ROK’s government terminated the General Security of Military Information Agreement #GSOMIA. This will make defending #Korea more complicated and increase risk to U.S. forces.
— Morgan Ortagus (@statedeptspox) 2019年8月25日
まあ、南鮮人は空気が読めず、腹芸が通じないので、直接表現しないと、「失望と言ったのは日本に向けてだ」とかカエルの面にしょんべん状態だったので、米国としては「おまえや!おまえ!!」と言わざるを得ないのですな。
そして、在南鮮米国大使館がダメ押しで、翻訳してツイート
모건 오테이거스 @statedeptspox 미 국무부 대변인이 트윗을 통해 “한국 정부의 한일군사정보보호협정 #지소미아 종료 결정에 대해 깊이 실망하고 우려하고 있으며, 이는 한국을 방어하는 것을 더욱 복잡하게 하고 미군 병력에 대한 위험을 증가시킬 수 있다”고 했습니다. https://t.co/nJAEPvUSPU
— U.S. Embassy Seoul (@USEmbassySeoul) 2019年8月26日
英語のツイートのままだと、南鮮政府が自己保身の為に国民に嘘を言いふらすのが分かっているので、徹底的にやってるのですな。
南鮮大使は、元米国太平洋艦隊司令官のハリーハリス氏だけど、この人日系人なのによく南鮮の憎悪対象にならないなあ。